2019 Kopf, Susanne. 2019. Content policies in Social Media Critical Discourse Studies: The invisible hand of social media providers? CADAAD Journal. 11 (1), 1-19. open access (Details)
  Kopf, Susanne. 2019. Corpus-Assisted Critical Discourse Studies? Marrying Critical Discourse Studies and Corpus Linguistics/Über den Brückenschlag zwischen Kritischen Diskursstudien und Korpuslinguistik. Diskurse - Digital. 1 (3), 92-110. open access (Details)
  Handford, Michael, Köster, Almut. 2019. The construction of conflict talk across workplace contexts: Towards a theory of conflictual compact. Language Awareness, 28, (2) (Details)
2018 Lutzky, Ursula, Gee, Matt. 2018. 'I just found your blog'. The pragmatics of initiating comments on blog posts. Journal of Pragmatics. 129 173-184. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2018. Conceptualising English as a business lingua franca . European Journal of International Management, 12, (1-2), 46-61. open access (Details)
  Güttel, Wolfgang, Voglmayr, Rene, Klinger, Stephan. 2018. Diskussionsimpulse zu Wissen in Praxis und Theorie: Die Austrian Academy of Management & Leadership. Austrian Management Review, 8, 100-107. (Details)
  Strasser, Philipp, Klinger, Stephan. 2018. Versicherungspflicht bei ungewisser Zukunft? - Risikomanagement und D&O-Versicherungen unter Gesichtspunkten der Business Judgement Rule. CFO aktuell - Zeitschrift für Finance & Controlling, 12, (5), 186-188. (Details)
  Köster, Almut, Handford, Michael. 2018. ‘It's not good saying “Well it it might do that or it might not”’: Hypothetical Reported Speech in Business Meetings. Journal of Pragmatics. 130 67-80. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2018. “Cool my doubt is erased”: constructive disagreement and creating a psychologically safe space in multicultural student teamwork . Journal of English as a Lingua Franca. 7 (2), 285-306. open access (Details)
2017 Lutzky, Ursula, Kehoe, Andrew. 2017. "Oops, I didn't mean to be so flippant". A corpus pragmatic analysis of apologies in blog data. Journal of Pragmatics, 116, 27-36. (Details)
  Lutzky, Ursula, Kehoe, Andrew. 2017. 'I apologise for my poor blogging': Searching for apologies in the Birmingham Blog Corpus. Corpus Pragmatics, 1 (1), 37-56. open access (Details)
  Woydack, Johanna, Lockwood, Jane. 2017. 'Scripts Are Beautiful': Managers' and Agents' Views of Script Use in Call Centers. International Journal of Business Communication . 1-25. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2017. (B)ELF in multicultural student teamwork. Journal of English as a Lingua Franca 6 (1), 83-109. open access (Details)
  Trinder, Ruth. 2017. Informal and deliberate learning with new technologies. ELT Journal (English Language Teaching Journal), 71 (4), 401-412. (Details)
  Klinger, Stephan, Strasser, Philipp. 2017. No Risk - No Management? Über die Mitigierbarkeit von rechtlicher Verantwortung. Austrian Management Review, 7, 40-46. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2017. The distribution of reflexive intensifiers in learner English. International Journal of Learner Corpus Research 3 (1), 36-60. (Details)
  Kopf, Susanne. 2017. The Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) in the Kronen Zeitung. Discourse, Context & Media 20, 45-51. (Details)
2016 Barakos, Elisabeth. Forthcoming. Language policy and governmentality in businesses in Wales: a continuum of empowerment and regulation. Multilingua. Journal of Interlanguage Communication (Details)
  Lutzky, Ursula, Kehoe, Andrew. 2016. "Your blog is (the) shit". A corpus linguistic approach to the identification of swearing in computer mediated communication. International Journal of Corpus Linguistics, 21 (2), 165-191. open access (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2016. (Working) Memory and L2 Acquisition and Processing. Second Language Research S. 1-11. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw, Unsworth, Sharon. 2016. Beyond poverty: Engaging with input in generative SLA. Second Language Research 32 (4), 563-572. (Details)
  Trinder, Ruth. 2016. Blending Technology and Face-to-face: Advanced Students' Choices. ReCALL 28 (1): S. 83-102. (Details)
  Lutzky, Ursula. 2016. Exploring the characterisation of social ranks in Early Modern English comedies. Studies in Variation, Contacts and Change in English, 17, (Details)
  Lutzky, Ursula, Mazzon, Gabriella, Nevala, Minna, Suhr, Carla. 2016. From fact to fiction: Exploring the potential of pragmatic and stylistic analyses in the history of English. Studies in Variation, Contacts and Change in English, 17, (Details)
  Lawson, Robert, Lutzky, Ursula. 2016. Not getting a word in edgeways? Language, gender, and identity in a British comedy panel show . Discourse, Context & Media, 13, 143-153. (Details)
  Woydack, Johanna, Rampton, Ben. 2016. Text trajectories in a multilingual call centre: The linguistic ethnography of a calling script. Language in Society 45 (5), 709-732. (Details)
2015 Sing, Christine Simone. 2015. 'My own summary is definitely less scientific but more easy to grasp': ESP writing and disciplinary identity. FLuL – Fremdsprachen Lehren und Lernen 44 (1): S. 82-96. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2015. Exploring the roles of English: English as a lingua franca in master's programmes at WU Vienna University of Economics and Business. Procedia - Social and Behavioral Sciences 173, 119-124. open access (Details)
  Kutscher-Studenic, Gloria, Kücükgöl, Dudu, Schönung, Benjamin, Tinkler, Gisela, Warmuth, Gloria-Sophia. 2015. Lost in the Diversity Jungle: Using the Diversity Compass for Early CareerScholars' Orientation in Research Communities. The International Journal of Community Diversity 14 (2): S. 9-19. (Details)
  Zilinskaite, Milda. 2015. “¿Qué tal? ¿Virgilio?”: apuntes sobre la relación intelectual entre Virgilio Piñera y Witold Gombrowicz. - 153 (3), 67-85. (Details)
2014 Alexander, Richard John, Stibbe, Arran. 2014. From the analysis of ecological discourse to the ecological analysis of discourse. Language Sciences (41): 104-110. (Details)
  Köster, Almut. 2014. "We'd be prepared to do something,like if you say..." hypothetical reported speech in business negotiations. English for Specific Purposes 36 35-46. (Details)
  Sing, Christine Simone, Peters, Elisabeth, Stegu, Martin. 2014. Fachsprachenunterricht heute: Bedarf - (Fach-) Wissen - Kontext (= Editors' Preface). Fachsprache - International Journal of LSP 36 (1-2): 2-10. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2014. Variational learning in L2: The transfer of L1 syntax and parsing strategies in the interpretation of wh-questions by L1 German learners of L2 English. Linguistic Approaches to Bilingualism 4 (4): 432-461. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2014. Word order and case in the comprehension of L2 German by L1 English speakers. EuroSLA Yearbook 14 201-224. (Details)
2013 Gromann, Dagmar, Rasmussen, Nathan, Melby, Alan. 2013. Terminologie und Multilinguales Semantic Web in Symbiose: TBX, RDF und OWL. eDITion - Die Terminologiefachzeitschrift. (2): 9-13. (Details)
  Alexander, Richard John. 2013. Shaping and Misrepresenting Public Perceptions of Ecological Catastrophes: The BP Gulf Oil Spill. Critical Approaches to Discourse Analysis across Disciplines (CADAAD) 7 (1): 1-18. (Details)
  Alexander, Richard John. 2013. Three in a row: or, from evaluative lexis to conjugating adjectives. AAA –Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 38 (2): 203-211. (Details)
  Trinder, Ruth, Herles, Martin. 2013. Students' and teachers' ideals of effective business English teaching. English Language Teaching Journal 67 (2): 220-229. (Details)
  Trinder, Ruth. 2013. Business students' beliefs about language learning in a university context.. English for Specific Purposes 32 (1): 1-11. (Details)
  Lutzky, Ursula, Demmen, Jane. 2013. Pray in Early Modern English drama. Journal of Historical Pragmatics, 14 (2), 263-284. (Details)
2012 Unterberger, Barbara. 2012. English-medium programmes at Austrian business faculties: A status quo survey on national trends and a case study on programme design and delivery. AILA Review 25 80-100. (Details)
  Barakos, Elisabeth. 2012. Language policy and planning in urban professional settings: bilingualism in Cardiff businesses. Current Issues in Language Planning 13 (3): 167-186. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2012. The Transfer of V2: Inversion and Negation by German and Dutch Learners of English. International Journal of Bilingualism 16 (1): 139-158. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2012. Language, space and the law: A study of directive signs. The International Journal of Speech, Language and the Law 19 (2): S. 189-217. (Details)
2011 Klinger, Stephan. 2011. Der Turmbau zu Basel - die neue Europäische Finanzarchitektur. Recht der Wirtschaft (10): 582-587. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw, Schiftner, Barbara. 2011. Marginal prepositions in learner English: Applying local corpus data.. International Journal of Corpus Linguistics 16 (3): 412-434. (Details)
  Unterberger, Barbara, Wilhelmer, Nadja. 2011. English-medium education in economics and business studies: capturing the status quo at Austrian universities. ITL - International Journal of Applied Linguistics 161 90-110. (Details)
  Chen, Phyllis, Littlemore, Jeannette, Barnden, John, Köster, Almut. 2011. Difficulties in metaphor comprehension faced by international students whose first language is not English. Applied Linguistics 32 (4): 408-429. (Details)
2010 Handford, Michael, Köster, Almut 2010. 'It's not Rocket Science': Metaphors and Idioms in Conflictual Business Meetings. Text and Talk 30 (1): 27-51. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2010. "Yes, we can" Framing Political Events in terms of Change A corpus-based analysis of the 'change' frame in American Presidential discourse. Belgian Journal of Linguistics 24 139-164. (Details)
2009 Kast-Aigner, Judith. 2009. Terms in context: a corpus-based analysis of the terminology of the European Union's development cooperation policy. Fachsprache - International Journal of LSP (3-4): 139-152. (Details)
  Fischer-Starcke, Bettina. 2009. Keywords and frequent phrases of Jane Austen's Pride and Prejudice. A corpus-stylistic approach. International Journal of Corpus Linguistics 14 (4): 492-523. (Details)
2008 Lavric, Eva, Obenaus, Wolfgang, Weidacher, Josef. 2008. "We have been able to increase our export quota again". False friends and other semantic interlinguistic pitfalls in business English and French. Fachsprache - International Journal of LSP 30 (1-2): 2-29. (Details)
  Low, Graham, Littlemore, Jeannette, Köster, Almut. 2008. Metaphor use in three UK university lectures. Applied Linguistics 29 (3): 428-455. (Details)
2007 Klinger, Stephan, Klingenbrunner, Alexander. 2007. Zweisprachige Ortstafeln im Brennpunkt rechtsstaatlicher Unzulänglichkeiten. migraLex - Zeitschrift für Fremden- und Minderheitenrecht (10): 10-18. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2007. The discourse of didacticization of English in Germany. World Englishes 26 (2): 241-257. (Details)
  Pollach, Irene. 2007. What´s wrong with online privacy policies? . Communications of the ACM (CACM) 50 (9): 103-108. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2007. Mining large corpora for social information: the case of 'elderly' (January 2007. Language in Society 36 (1): S. 51-72. (Details)
2006 Alexander, Richard John. 2006. Can international business English teaching be culturally neutral in an age of corporate globalization?. Fremdsprachen lehren und lernen (35): 1-16. (Details)
  Pinterits, Andreas, Treiblmaier, Horst, Pollach, Irene. 2006. Environmental Web Sites: An Empirical Investigation of Functionality and Accessibility. International Journal of Technology, Policy and Management 6 (1): 103-119. (Details)
  Starcke, Bettina. 2006. The phraseology of Jane Austen's Persuasion: Phraseological units as carriers of meaning. ICAME Journal 30 87-104. (Details)
  Pollach, Irene. 2006. Privacy Statements as a Means of Uncertainty Reduction in WWW Interactions", Journal of Organizational and End User Computing, formerly: . Journal of End User Computing (JEUC) 18 (1): 21-46. (Details)
2005 Pollach, Irene. 2005. A Typology of Communicative Strategies in Online Privacy Policies: Ethics, Power and Informed Consent. Journal of Business Ethics 62 (3): 221-235. (Details)
  Pollach, I.. 2005. Corporate Self-Presentation on the WWW: Strategies for Enhancing Usability, Credibility and Utility. Corporate Communications: An International Journal, pp. 285-301 (Details)
  Pollach, I., Treiblmaier, H., Floh, A.. 2005. Online Fundraising for Nonprofit Organizations. Transactions on Advanced Research, 1(2), pp. 56-62 (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2005. The entrepreneurial university. A discursive profile of a higher education buzzword. Critical Discourse Studies 2 (2): S. 1-26. (Details)
  Schlegelmilch, B.B., Pollach, I.. 2005. The Perils and Opportunities of Communicating Corporate Ethics. Journal of Marketing Management, 21, 3-4, 267-290 (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2005. Time to get wired: Web as corpus in CDA. Discourse and Society 16 (6): S. 809-829. (Details)
2004 Köster, Almut. 2004. Relational sequences in workplace genres. Journal of Pragmatics 36 (8): 1405-1428. (Details)
  Koller, Veronika. 2004. Businesswomen and war metaphors: 'Possessive, jealous and pugnacious'?. Journal of Sociolinguistics, 8, 1, 3-22 (Details)
2003 Pollach, I.. 2003. Communicating Corporate Ethics on the World Wide Web. Business and Society, 42, 2, 277-287 (Details)
  Trinder, Ruth. 2003. Conceptualisation and development of multimedia courseware in a tertiary educational context: juxtaposing approach, content, and technology considerations. ReCALL, 15, 1, 79-93 (Details)
  Koller, Veronika. 2003. Metaphor clusters, metaphor chains: Analyzing the multifunctionality of metaphor in text. Metaphorik.de, 5, 115-134 (Details)
  Alexander, Richard J.. 2003. Resisting imposed metaphors of value: Vandana Shiva's role in supporting Third World agriculture. metaphorik.de, 04/2003, 1-24 (Details)
  Trinder, Ruth . 2003. The Online English Mentor OEM: Online (Wirtschafts-)Englisch für WU-Studierende. Tell and Call (April), 46-51 (Details)
2002 Koller, Veronika. 2002. 'A Shotgun Wedding': co-occurence of war and marriage metaphors in mergers and acquisitions discourse. Metaphor and Symbol, 17, 3, 179-203 (Details)
  Trinder, Ruth. 2002. Multimedia in the Business English Classroom: the Learners' Point of View. Computer Assisted Language Learning, 15, 1, 69-83 (Details)
  Köster, Almut. 2002. The Performance of speech acts in workplace conversations and the teaching of communicative functions. System 30 (2), 167-184. (Details)
  Koller, Veronika. 2002. Von wackeren Kriegerinnen und fearsome fighters: Kriegsmetaphern in der Beschreibung von Managerinnen und Unternehmerinnen in deutsch- und englischsprachigen Wirtschaftspublikationen. Germanistische Linguistik, 167-168, 207-242 (Details)
1998 Norris, Susan. 1998. Less Pain, More Gain: Reflections on a collaborative approach to clinical supervision in teacher education. In: IATEFL Teacher Trainer SIG Newsletter, Issue 21, 7-10, UK (Details)
1997 Norris, Susan. 1997. Technologietransfer: Angepaßte Methodik. Zugänge, ÖDaF Mitteilungen, Sonderheft, 59-65 (Details)
1983 Alexander, Richard John, Lakoff, George. 1983. 8th International Linguistic Symposium at Trier University, Cognitive Linguistics. Report. BAAL Newsletter (18): 15-17. (Details)